Kingdoms Associated Press



13/10/1466 Eleição para o conselho de Daimyo Shimazu: US recolhe a maioria absoluta dos assentos

KYOTO (AAP) - A lista Unidos por Shimazu obtém mais votos na eleição para o conselho de Daimyo Shimazu, e de facto, obtém maioria absoluta dos assentos. Deste modo, poderá governar sozinha.

Distribuição dos votos:

1. "Unidos por Shimazu" (US) : 100%

A distribuição proporcional dos assentos no conselho, em função dos votos, é feita da seguinte forma:

1 : Kakashi_hatake (US)
2 : Jane_x (US)
3 : Akira_kenshin (US)
4 : Tomoe.gozen (US)
5 : Hana_shobu (US)
6 : Allgren (US)
7 : Nckr2000 (US)
8 : Cabocla_jussara (US)
9 : Hoshi (US)
10 : Suenn (US)
11 : Ranulfo (US)
12 : Fumio (US)

Os membros do conselho irão reconhecer o próximo Daimyo dentro de dois dias. Este último irá então prestar as suas homenagens ao seu soberano, e nomear os principais cargos da província.

12/10/1466 Election of Miyoshi Daimyo's Jingikan: RB have obtained the absolute majority of the seats.

KYOTO (KAP)

07/10/1466 Daimyo Yamana - Al termine dell'elezione del Kunikaigi, EN ha ottenuto la maggioranza assoluta.

Daimyo Yamana (KAP) - La lista Emergenza Nazionale è stata la più votata al termine dell'elezione e ha ottenuto la maggioranza assoluta dei posti nel Consiglio. Potrà quindi governare da sola.

Risultato dell'elezione:

1. "Emergenza Nazionale" (EN) : 100%

La ripartizione dei voti ha determinato la seguente composizione del Kunikaigi:

1 : Kakata (EN)
2 : Jeanne_delacour (EN)
3 : Yataman (EN)
4 : Dylan89 (EN)
5 : Haory (EN)
6 : Yume_aki (EN)
7 : Kilik (EN)
8 : Aidah (EN)
9 : Takotsubo (EN)
10 : Kappei (EN)
11 : Kodoku (EN)
12 : _Ken_ (EN)

I membri del Kunikaigi riconosceranno il nuovo daimyō entro due giorni. Questi dovrà giurare fedeltà allo shōgun e assegnare gli incarichi ai kunikaigiin.

29/09/1466 Renaissance du Teikoku Monshō ou Mantoru Impérial international

Fondé voici des années, le Monshō Impérial fut laissé de coté pour être remplacé par les Kuni no Monshō, ce qui a eu pour effet de diviser encore une fois le pouvoir de l'Empereur et de perdre de nombreuses archives. Toutefois, il reste une poignée d'irréductibles qui ne souhaite qu'une chose, voir renaître ce lieu de connaissance, mais peut-être d'un oeil nouveau et adapter à tout le monde. Si certains Kuni semblent faire bonne figure à l'entente de cette nouvelle, d'autres reste toutefois sur leurs acquis. Les mauvaises langues diront que ceux qui refusent le Monshō Impérial seraient soit des ennemis de l'Empereur, soit auraient prient le plus intéressant des bases fondatrices du Monshō Impérial dès ses débuts et que maintenant ils auraient peur que toutes les vérités soient dévoilées. Mais ne partons pas dans des polémiques sans fondement, nous ne sommes là que pour vous expliquer ce qu'est le Monshō Impérial et de la mission qui l'incombe.

Qu'est ce que le Teikoku monshō ou Nouveau Mantoru Impérial ?

Afin de lever tous les doutes grâce aux nouvelles informations qui nous sont arrivées, le Teikoku monshō, traductible par Mantoru Impérial, n'est pas celui fondé lors du premier trimestre de l'année 1458 par Tanaka dono au nom de l'Empereur Hikohito, dit Go-Hanazono.

Alors qu'est ce que c'est ?

Le Teikoku monshō serait la restructuration de l'ancien Kokusai monshō (mantoru international) qui avait déjà pour charge d'inventorier les lignages nobles de l'Empire, de veiller au respect des traditions et de porter dans l'Empire ses décisions. Ses fondations saines se mirent à pourrir rapidement. Peut-être car il devenait trop ressemblant aux honorables offices héraldiques des pays du soleil couchant, il fut donc spolié puis mit de coté par tous les autres Mantoru.

À l'époque pour officialiser un monshō, celui-ci devait être reconnu par le Mantoru Impérial par la reconnaissance d'une charte impériale, afin que ce dernier puisse le régir.
Aujourd'hui, il semblerait évident que le Teikoku monshō a décidé de reprendre sur des bases fondatrices saines et ses membres entendent essentiellement que les buts de cet office impérial seraient uniquement l'archivage, l'inventorisation des Clans, des familles nobles ou pas, de leurs kamons et autres emblèmes de tous les kunis et finalement l'arbitrage en cas de contentieux entre les noblesses des différentes provinces impériales ou shogunales. À ce jour donc, il n'y aurait plus besoin que la charte impériale du Teikoku monshō soit reconnue par un mantoru pour que ce dernier soit légitime, se sera donc au mantoru impérial de s'adapter aux règles locales.

Il y a t-il une différence entre le Shogun monshō ou un Kuni monshō et le Teikoku monshō ?

La différence semble être énorme en effet. Le Teikoku monshō considérerait tous les autres monshō quelle que soit la province comme étant égaux entre eux et il basera son travail dans ce sens. Le Teikoku monshō n'est pas au-dessus des autres et ne les régirait pas, mais il serait là pour les aider, les guider dans leur travail indépendamment .
En cas de litige entre un kuni monshō est un autre où avec le shogun monshō, le Teikoku monshō pourrait être saisi pour jouer le rôle d'arbitre, puisque représentant la parole de l'Empereur qui reste le maître incontesté de tout le Japon.

Voilà donc des informations très intéressantes pour les diverses communautés de gahaku no monshō. Le Teikoku monshō sera-t-il accepté en tant que tel ou de nouveau refoulé, seul l'avenir nous le dira. Mais nous promettons à nos lecteurs de garder un oeil sur cette affaire et de les tenir informé des évolutions qui en suivront.

English :
Renaissance of Teikoku Monshō or Imperial Mantoru (International)

Founded years ago, the Imperial Monshō was left behind to be replaced by the Kuni no Monshō, which had the effect of once again dividing the Emperor's power and losing many archives. However, there is still a handful of diehards who want only one thing, to see this place of knowledge reborn, but perhaps with a new eye and adapt to everyone. While some Kuni seem to be good at understanding this news, others remain on their acquired bases. The bad ones will say that those who refuse the Imperial Monshō would either be enemies of the Emperor, or would have prayed for the most interesting founding fundamentals of the early Imperial Monshō, and now they would be afraid that all the truths would be unveiled. But let's not start with baseless polemics, we are only there to explain to you what the Imperial Monshō is and the mission that falls on it.

What is Teikoku monshō or New Imperial Mantoru?

In order to remove all doubts thanks to the new information which has arrived to us, the Teikoku monshō, translatable by Imperial Mantoru, is not the one founded in the first quarter of the year 1458 by Tanaka dono in the name of Emperor Hikohito, also named Go-Hanazono.
So what is it ?
The Teikoku monshō would be the restructuring of the old Kokusai monshō (international mantoru) who was already responsible for inventorying the noble lineages of the Empire, to ensure respect for tradition and to carry in the Empire its decisions. His healthy foundations began to rot quickly. Perhaps because he was becoming too much like the honorable heraldic offices of the countries of the setting sun, he was therefore despoiled and put aside by all the other Mantoru.
At the time to formalize a monshō, it had to be recognized by the Imperial Mantoru by the recognition of an imperial charter, so that the latter could govern it.

Today, it seems obvious that the Teikoku monshō has decided to resume on sound founding bases and its members essentially hear that the goals of this imperial office would be only the archiving, the inventorying of Clans, noble families or not , their kanons and other emblems of all the kunis and finally the arbitration in case of dispute between the nobilities of the various imperial or shogunal provinces. To this day, therefore, there would be no need for the imperial charter of Teikoku monshō to be recognized by a mantoru so that it is legitimate, so it will be imperial mantoru to adapt to local rules.

Is there a difference between Shogun monshō or Kuni monshō and Teikoku monshō?

The difference seems to be huge indeed. The Teikoku monshō would consider all other monshōs in any province equal to each other and he would base his work in that direction. The Teikoku monshō is not above the others and would not rule them, but he would be there to help them, guide them in their work independently.
In case of dispute between a kuni monshō and another or with the shogun monshō, the Teikoku monshō could be seized to play the role of referee, since representing the word of the Emperor who remains the undisputed master of all Japan.

So that's very interesting information for the various Gahaku no monshō communities. Will the Teikoku monshō be accepted as such or repressed again, only the future will tell. But we promise our readers to keep an eye on this case and keep them informed of developments that will follow.

Pour la KAP
K_K


27/09/1466 Ratswahl in Daimyo Chosokabe: HNH erringt die absolute Mehrheit der Sitze

KYOTO (AAP) - Hakuho no Hane gewinnt die Ratswahl in Daimyo Chosokabe und erringt die absolute Mehrheit der Sitze. Die Liste kann somit alleine regieren.

Wahlergebnis:

1. "Hakuho no Hane" (HNH) : 100%

Die Sitzverteilung im neuen Rat sieht nach dem Verhältniswahlrecht folgendermaßen aus:

1 : Fujiwara_ujio (HNH)
2 : Maishi (HNH)
3 : Kisame (HNH)
4 : Fujiwara_usagi (HNH)
5 : Oniichan (HNH)
6 : Laotze (HNH)
7 : Nuyume (HNH)
8 : Takano_hiroshi (HNH)
9 : Sodo (HNH)
10 : Okihana (HNH)
11 : Kazoku (HNH)
12 : Kentaro. (HNH)

Die Mitglieder des Rates werden innerhalb von zwei Tagen den neuen Daimyo anerkennen. Dieser muss dann dem Tenno von Japan seine Referenzen erweisen und die wichtigsten Ämter der Präfektur besetzen.

+

Cours

Product Price Variation
Portion of udon 7.86 0.02
Fruit 12.5 0.24
Bag of rice 4.11 0.15
Egg 12.45 0.05
Fish 18.91 -1.36
Piece of meat 20.8 -0.93
Bag of wheat 14.59 1.28
Bag of flour 16.7 1
Chicken carcass 37.38 0.96
Quintal of stone 11.09 0
Carcass of pig 18.94 -0
Ball of cotton 12.54 0.84
Measure of flax 18.98 1.94
Haori N/A N/A
Mushroom 13.92 1.76
Wood bushel 6.95 1.79
Small ladder 30.25 -0.75
Large ladder 93.6 -3.58
Oar 36.66 0
Hull 63.52 0
Shaft 10.91 0.31
Ubune 123.78 0.99
Stone 12.82 0
Axe 191.99 0.53
Ploughshare N/A N/A
Hoe N/A N/A
Kilo of iron ore 20.14 0.42
Unhooped basket 30.42 -2.37
Basket 58.71 6.22
Knife 20.56 0.04
Ounce of steel 72.71 -0.33
Unforged axe blade 82.66 -12.5
Axe blade 131.04 0
Blunt axe 162.09 32.58
Sugegasa 60.15 -6.26
Man's kimono 143.92 3.23
Woman's kimono 143.42 4.23
Kataginu N/A N/A
Hakama 80.15 -9.25
Haori N/A N/A
Junihitoe N/A N/A
Man's tabi 64.77 2
Woman's tabi 61.25 0.13
Pair of zori 35.05 -0.65
Pair of chikatabi 86.44 -3.66
Obi 46.3 -1.94
Barrel N/A N/A
Glass of sake N/A N/A
Barrel of sake N/A N/A
Bottle of sakaki N/A N/A
Barrel of sakaki N/A N/A
Bag of hops N/A N/A
Bag of malt N/A N/A
Katana blade 123.83 0
Unsharpened katana 153.75 0
Katana 215.02 21.48
Haramaki 34.59 -11.34
Playing cards N/A N/A
Kamishimo N/A N/A
Haneri N/A N/A
Mobakama N/A N/A
Okesa N/A N/A
Haragake N/A N/A
Kakeobi N/A N/A
Hikigoshi N/A N/A
Hachimaki N/A N/A
Kabuto 179.74 0.47
Eboshi N/A N/A
Ichimegasa N/A N/A
Geta N/A N/A
Cod N/A N/A
Conger eel N/A N/A
Sea bream N/A N/A
Herring N/A N/A
Whiting N/A N/A
Skate N/A N/A
Sole N/A N/A
Tuna N/A N/A
Turbot N/A N/A
Red mullet N/A N/A
Mullet N/A N/A
Scorpionfish N/A N/A
Salmon N/A N/A
Arctic char N/A N/A
Grayling N/A N/A
Pike N/A N/A
Catfish N/A N/A
Eel N/A N/A
Carp N/A N/A
Gudgeon N/A N/A
Trout N/A N/A
Pound of olives N/A N/A
Pound of grapes N/A N/A
Sack of barley N/A N/A
Goat carcasses N/A N/A
Bottle of goat's milk N/A N/A
Tapestry N/A N/A
Bottle of olive oil N/A N/A
Jar of agave nectar N/A N/A
Bushel of salt N/A N/A
Block of clay N/A N/A
Cask of Scotch whisky N/A N/A
Cask of Irish whiskey N/A N/A
Bottle of ewe's milk N/A N/A
Majolica vase N/A N/A
Porcelain plate N/A N/A
Ceramic tile N/A N/A
Parma ham N/A N/A
Bayonne ham N/A N/A
Iberian ham N/A N/A
Black Forest ham N/A N/A
Barrel of cider N/A N/A
Bourgogne wine N/A N/A
Bordeaux wine N/A N/A
Champagne wine N/A N/A
Toscana wine N/A N/A
Barrel of porto wine N/A N/A
Barrel of Tokaji N/A N/A
Rioja wine N/A N/A
Barrel of Retsina N/A N/A
Pot of yoghurt N/A N/A
Cow's milk cheese N/A N/A
Goat's milk cheese N/A N/A
Ewe's milk cheese N/A N/A
Anjou wine N/A N/A
Ewe carcass N/A N/A
Mast 510.62 0
Small sail 239.4 0
Large sail 841.46 0
Bowl of sake 1.36 0.27
Jar of sake 15.73 0.13