Kingdoms Associated Press



03/04/1474 Siena, della necessità di raccogliere il popolo



Siena (AAP) - Dopo aver sostenuto un assedio senza battaglia e aver ritrovato una pace senza garanzie, la Repubblica di Siena mostra di aver compreso ciò che le circostanze insegnano agli Stati minacciati: non è l’assenza della guerra a fondare la sicurezza, ma la preparazione al suo ritorno.

Con ordinanza del 2 aprile 1474, il Signore Filippoilmoro comanda che tutta la popolazione delle città e delle campagne si ritiri verso la capitale, fatta eccezione per gli ufficiali necessari all’esercizio del governo locale. Così, ciò che era disperso deve essere riunito, e ciò che era vulnerabile deve essere posto sotto lo sguardo del potere.

Una tale decisione non nasce da una semplice esigenza di protezione, ma da un calcolo. Poiché un popolo raccolto è più facile da difendere, ma anche da governare; più difficile da sorprendere, ma anche meno incline all’indisciplina. Togliendo gli uomini dalle loro terre, si priva il nemico di risorse; concentrandoli nella città, si trasforma il loro numero in una forza, o almeno in un ostacolo.

Bisogna inoltre considerare che la recente ritirata delle armate straniere non è una vittoria, ma una sospensione. Chi si ritira raramente lo fa senza un disegno, e la prudenza impone di prepararsi più al loro ritorno che alla loro assenza.

Certo, questa concentrazione non è priva di pericoli. Una città che si riempie troppo rapidamente può mancare di pane prima ancora che di nemici. Ma i principi avveduti sanno che, nei tempi incerti, è meglio affrontare il disordine sotto le proprie mura che lasciarlo crescere all’esterno, dove non può essere né visto né governato.

Leggi anche : Ai cittadini della Repubblica di Siena


Il Lombardo per la KAP, agenzia della terra in Mezzo

Per rivendicare un diritto di risposta - la KAP internazionale

03/04/1474 Ducato di Milano - Elezione del Consiglio: la lista ENIGMA è in testa, ma senza maggioranza assoluta.

Ducato di Milano (KAP) - La lista ENIGMA è stata la più votata, ma non ha ottenuto la maggioranza dei membri del Consiglio. Dovrà quindi accordarsi con gli avversari per governare.

Risultato dell'elezione:

1. "ENIGMA" (ENIGMA) : 46.9%
2. "Partito Popolare Milanese" (P.P.M) : 38.9%
3. "Ignis" (IGNIS) : 14.2%

La ripartizione dei voti ha determinato la seguente composizione del Consiglio:

1 : Ginevre.. (ENIGMA)
2 : Kogami (ENIGMA)
3 : Ellinar (ENIGMA)
4 : Lunax (ENIGMA)
5 : Eithnenibhraonain (ENIGMA)
6 : Sir_aventon (P.P.M)
7 : Raziel_von_haugwitz (P.P.M)
8 : Lu.94 (P.P.M)
9 : Skioppo (P.P.M)
10 : Franceales (IGNIS)
11 : Umberto_ii (IGNIS)
12 : Venuskd (P.P.M)

I membri del Consiglio riconosceranno il nuovo principe entro due giorni. Questi dovrà giurare fedeltà al sovrano e assegnare gli incarichi ai consiglieri.

02/04/1474 la Pologne au bord de l’après-guerre



À Varsovie (AAP) - La guerre serait finie. Enfin, officiellement. Car à en croire les communiqués bien peignés de la Couronne, la Mazovie aurait capitulé, fait amende honorable et rangé ses ambitions belliqueuses au vestiaire. Rideau, salut final, et tout le monde rentre chez soi.

Sauf que, dans les coulisses, la pièce continue.

D’un côté, les vainqueurs claironnent le retour à l’ordre, exhibant un « acte de capitulation » où la Mazovie reconnaît ses fautes avec un zèle quasi pénitentiel. Un document qui sent bon la repentance bien cadrée, avec promesse de loyauté et appel à la réconciliation sous l’œil magnanime de la souveraine.

De l’autre, en Mazovie justement, on crie à la farce. Pour les opposants, cette capitulation serait l’œuvre d’un conseil aussi représentatif qu’un banquet sans convives : une poignée d’individus accusés d’avoir confisqué le pouvoir avant de se rendre à eux-mêmes. Une reddition en circuit court, en somme.

Entre les deux camps, les accusations volent plus bas que les boulets de canon d’hier : élections truquées, opposants embastillés, propagande grossière et légitimité en kit. Chacun brandit ses textes de loi comme d’autres leurs piques, avec une constance remarquable : personne ne reconnaît l’autorité de l’autre.

Un notable du royaume, pourtant peu suspect de bellicisme, résume la situation avec une lucidité désabusée : ce conflit n’aurait jamais été une grande croisade entre le bien et le mal, mais une querelle de clans incapables de cohabiter sans se sauter à la gorge. Une analyse qui, à défaut de plaire, a le mérite d’expliquer pourquoi la « fin de guerre » ressemble furieusement à un entracte.

À lire : And the Kingdom deserves something more than an endless conflict

En attendant ? Il semble que se soit refermé le temps des batailles comme celui des procès. N’est-ce point là ce que l’on nomme la paix ? Serait-ce le plein de cet entre-deux des guerres, ou bien déjà le seuil incertain de l’après-guerre ? Qu’il faille s’en convaincre : vae victis, en somme.

À lire : 5 jours et puis c'est tout


Gaspard de la Goupille dit Gégé, pour l'AAP agence Meuse, Saône et Rhône.

Pour réclamer un droit de réponse - la KAP internationale

01/04/1474 Venedig, Bogenschießen statt Brot



Venedig (AAP) - Gute Nachricht aus Venedig : Die Armeen werden seltener. Schlechte Nachricht: das Brot auch. Die Neue Serenissima, die halbe Maßnahmen nicht schätzt, hat beschlossen, ihre Tore zu entlasten und zugleich ihre Marktstände zu leeren.

Zwei Armeen stehen noch Wache, jene von Albin und Daygar_II. Sie werben niemanden an, bewegen sich kaum, beobachten jedoch umso mehr. Man könnte meinen, der Krieg bestehe hier vor allem darin, in geordneter Haltung zu warten.

In der Stadt ist die Bevölkerung leicht zurückgegangen: nunmehr 129 Seelen. Ein wenig weniger Menschen, um fast nichts zu teilen. Denn auf dem Markt hat sich der Überfluss verabschiedet. Ein einziger Sack Mais, einige Fische zu stolzen Preisen, und das war’s. Der Rest gehört der Einbildung oder der Erinnerung.

Der Adel hingegen hält stand. Stets präsent, wohlriechend und reich an Titeln, die schneller wachsen als die Vorräte. An jeder Straßenecke begegnet man Grafen, Baronen, Rittern, nur keinem Bäcker.

Und da der Magen knurrt, beschäftigt man besser die Hände. Hier kommt die Idee des Tages ins Spiel: ein Bogenschießturnier, veranstaltet von einem gewissen Barthez. Die Stadt verkauft Köcher zu günstigen Preisen, jeder kann seine Pfeile schießen, den Wind messen und sein Ziel anvisieren. Da man die Menschen nicht ernähren kann, bringt man ihnen eben bei, zu zielen.


Kaspar Pfeffersack Für die KAP-Agentur der Länder in Mitte

Um das Recht auf Gegendarstellung einzufordern - die internationale KAP

31/03/1474 À Genève, un, deux, trois, soleil !



Genève (AAP) - Alors évidemment, Mesdames et Messieurs, il faut bien dire quelque chose. Parce que s’il ne se passait rien, on n’en parlerait pas. Or on en parle, donc il se passe quelque chose. Mais quoi ?

Mesdames et Messieurs, ils sont venus à un, à deux, parfois à quatre, mais jamais à compter juste. Car ici, on ne se contente pas d’additionner les hommes : on les divise, on les soustrait, et souvent, on les réduit. On a pourtant tout bien calculé. Deux contre un, ça fait deux chances contre une. Sauf que l’un vaut trois, alors les deux font moins que zéro. Résultat : deux en moins, un en plus de confiance.

D’autres ont tenté de faire des comptes ronds. Trois coups, trois chutes, tout semblait s’équilibrer. Mais au moment de compter les écus, il n’y avait plus rien à additionner. Ils avaient tout distribué sans rien garder : une générosité mal placée, mais parfaitement exécutée.

Certains, plus prudents, ont voulu compter avant d’agir. Ils ont compté les arbres, les pas, les silhouettes dans la fumée et pendant qu’ils comptaient, d’autres les ont décomptés. Moralité : à trop vouloir faire le compte, on finit par ne plus être dans le total.

Il y a aussi ceux qui comptent sur leurs forces. Ils les additionnent, les multiplient, les gonflent puis les divisent par surprise. Une embuscade, et tout s’effondre : ce qui faisait dix ne vaut plus rien, car dix à terre, ça compte pour du beurre.

Et puis il y a les gains. Ah, les gains ! On croit en avoir plein les mains, on recompte, et l’on découvre qu’on a surtout du vent. Mais attention, un vent bien gagné reste un bénéfice : il allège les poches et alourdit l’expérience. Mais rien n'est pas rien ! La preuve, c'est qu'on peut le soustraire.

Rien moins rien égale moins que rien ? Une fois rien, c'est rien. Deux fois rien, c'est pas beaucoup, d'accord. Mais trois fois rien, pour trois fois rien on peut déjà acheter quelque chose. Alors ! Bon maintenant si vous multipliez trois fois rien par trois fois rien : rien fois rien égale rien, trois fois trois égale neuf, ça fait rien de neuf ?

Car dans la nuit, les coups se comptent sans se voir. Un coup, deux coups, trois coups puis plus rien. Soleil ! On ne sait plus si l’on compte ou si l’on est compté. Certains tombent sans savoir à quel chiffre ils en sont. D’autres se relèvent en oubliant où ils avaient commencé.

Au matin, chacun fait ses comptes. Il y a ceux qui se comptent encore, ils sont rassurés. Ceux qui comptent leurs pertes, ils sont précis. Et ceux qui ne comptent plus rien, ils sont philosophes.

Car au fond, dans ce tournoi, tout est affaire de calcul mais aucun résultat n’est juste. On part avec des chiffres, on revient avec des histoires. Et entre les deux, on apprend une chose essentielle : ici, ce n’est pas celui qui compte le mieux qui gagne, c’est celui qu’on n’a pas encore compté.

À lire : 6 victoires, 11 défaites : Levol_auvent + Un_rabailloux


Raymond Devos pour l'AAP agence des Terres au Milieu.

Pour réclamer un droit de réponse - la KAP internationale

+

Cours

Product Price Variation
Loaf of bread 4.56 -0.28
Fruit 9.92 0
Bag of corn 3.7 0.87
Bottle of milk 9.48 0.11
Fish 20.26 0.06
Piece of meat 12.25 0.13
Bag of wheat 10.89 -0
Bag of flour 12.88 1.64
Hundredweight of cow 20.53 0.33
Ton of stone 10.44 -0
Half-hundredweight of pig 15.41 0.05
Ball of wool 10.86 -0.14
Hide 16.32 -0.06
Coat 49.5 0
Vegetable 9.38 -0.18
Wood bushel 4.19 0.08
Small ladder 20.18 0
Large ladder 68.02 0
Oar 20 -0
Hull 36.49 0
Shaft 8.16 -0.14
Boat 99.33 0.63
Stone 18.32 -0.11
Axe 150.74 0
Ploughshare 38.44 0
Hoe 30 0
Ounce of iron ore 11.52 0.2
Unhooped bucket 21.88 0
Bucket 37.73 0
Knife 17.89 0
Ounce of steel 49.04 -0.06
Unforged axe blade 53.91 0
Axe blade 116.44 0
Blunted axe 127.79 -2.51
Hat 53.38 0.08
Man's shirt 119.57 0.12
Woman's shirt 121.14 0
Waistcoat 141.4 0
Pair of trousers 74.61 -0.09
Mantle 257.82 0
Dress 265.04 -0.2
Man's hose 45.63 -0
Woman's hose 44.32 0
Pair of shoes 27.53 -0.01
Pair of boots 86.57 0
Belt 45.2 -0
Barrel 12.02 0
Pint of beer 0.82 0
Barrel of beer 66.51 2.5
Bottle of wine 1.66 0
Barrel of wine N/A N/A
Bag of hops 19.34 0
Bag of malt 10 0
Sword blade 101.19 0
Unsharpened sword 169.69 0
Sword 146.48 -0.07
Shield 36.91 0
Playing cards 73.55 -0
Cloak 180.72 0
Collar 68.35 -0.06
Skirt 135.35 0
Tunic 222.36 0
Overalls 115.73 0
Corset 117.2 0
Rope belt 53.86 0
Headscarf 60.73 0
Helmet 164.91 0
Toque 48.61 0
Headdress 79.65 0
Poulaine 64.02 0
Cod 11.36 0
Conger eel 12.81 0
Sea bream 18.31 0
Herring 17.43 0
Whiting 17.42 0
Skate 12.16 0
Sole 18.11 0
Tuna 12.51 0
Turbot 18.02 0
Red mullet 16.53 0
Mullet 12.47 -0
Scorpionfish 20.5 0
Salmon 16.51 0
Arctic char 12 0
Grayling 14.77 0
Pike 17.6 0
Catfish N/A N/A
Eel 15.09 0
Carp 17.98 0.03
Gudgeon 17.68 -0.04
Trout 17.51 0
Pound of olives 13.38 0
Pound of grapes 9.18 0
Sack of barley 10.67 0
Half-hundred weight of goat carcasses 18.99 0
Bottle of goat's milk 12.81 0
Tapestry 143.6 0
Bottle of olive oil 121.94 -0
Jar of agave nectar N/A N/A
Bushel of salt 19.89 0
Bar of clay 3.43 -0
Cask of Scotch whisky 93.32 -0
Cask of Irish whiskey 131.27 0
Bottle of ewe's milk 10.57 0
Majolica vase 10 0
Porcelain plate N/A N/A
Ceramic tile N/A N/A
Parma ham 84.97 0
Bayonne ham 34.65 -0
Iberian ham 70.28 0
Black Forest ham 54.72 0
Barrel of cider 51.16 0
Bourgogne wine 76.22 0
Bordeaux wine 60.89 0.31
Champagne wine 141.21 -5.25
Toscana wine 33.69 0
Barrel of porto wine 87.44 0
Barrel of Tokaji 163.71 0
Rioja wine 159.19 0
Barrel of Retsina 36.79 -0
Pot of yoghurt 85.17 -0
Cow's milk cheese 77.07 0
Goat's milk cheese 85.06 2.5
Ewe's milk cheese 52.26 0
Anjou wine 50.88 -0
Ewe carcass 15.03 0
Mast 456.7 0
Small sail 215.71 0
Large sail 838.79 0
Tumbler of pulque N/A N/A
Jar of pulque N/A N/A